オープンソース割引
社会に貢献しておトク
翻訳という仕事は、先人の努力の上に成り立っています。辞書や参考文献がなければ不可能に近い難事であるのは、江戸時代の「解体新書」翻訳を例にあげるまでもないでしょう。私たちも、実に大きな恩恵を蓄積された資料から受けています。特に、近年のインターネットの発達により、このような貴重な情報が容易に検索できるようになったことは、計り知れない恩恵です。こういった資料を活用することによって、「車輪を再発明する」無駄なエネルギーを使わずに済みます。先人が努力してくれたおかげで、数多くの定訳や文例が得られるのです。
しかし、まだまだ「車輪の再発明」に類する仕事が日常的に発生しています。たとえば、定型的な文書である戸籍謄本の英訳を依頼されたことがあります。戸籍謄本の書式は決まっていますから、氏名や本籍地等の個人情報を除けば、誰のものであってもほとんど違いがないはずです。ですから、どこかで誰かがきちんとしたフォーマットを作って公開しておけば、翻訳作業は瞬時で終わるはずでしょう。けれど、この仕事を依頼されたときには、そんなフォーマットは公開されていませんでした。結果として、過去に何千、何万件とあったであろう「戸籍謄本の翻訳」作業を、私もくり返さなければならなかったのです。
もちろん、それ以後は、戸籍謄本の翻訳の案件が入る度に、この成果を利用しています。事務所内で利用する分には問題ありません。しかし、このフォーマットを公開することは、お客様との契約上、問題があります。もしも公開することができれば、今後、多くの翻訳者が同じ苦労をくり返さずに済むでしょう。社会的なコストが大きく削減されるはずです。
一般に、法令やそれに準拠した書式に関しては、著作権法の対象から外れるとされています。また、著作権の存在する文書でも、それを公開しているものもあります。こういった文書に関しては、お客様の同意が得られる限り、d-lightsでは積極的に翻訳成果を公表していきたいと考えております。先人から蒙った恩恵の一部でも、後進に返していきたいのです。そして、お客様のご同意が得られやすいように、こういった文書に関しては、納品後一定期間後の公開(個別情報部分は非公開)を前提とした割引価格を適用したいと考えます。
このプランによって、d-lightsは翻訳コミュニティにささやかな貢献ができます。お客様はわずかではありますが、割引を受けられます。そして翻訳コミュニティは利用可能な資料が増えることでわずかでも豊かになります。三方一両特のこのプランをぜひご検討ください。
しかし、まだまだ「車輪の再発明」に類する仕事が日常的に発生しています。たとえば、定型的な文書である戸籍謄本の英訳を依頼されたことがあります。戸籍謄本の書式は決まっていますから、氏名や本籍地等の個人情報を除けば、誰のものであってもほとんど違いがないはずです。ですから、どこかで誰かがきちんとしたフォーマットを作って公開しておけば、翻訳作業は瞬時で終わるはずでしょう。けれど、この仕事を依頼されたときには、そんなフォーマットは公開されていませんでした。結果として、過去に何千、何万件とあったであろう「戸籍謄本の翻訳」作業を、私もくり返さなければならなかったのです。
もちろん、それ以後は、戸籍謄本の翻訳の案件が入る度に、この成果を利用しています。事務所内で利用する分には問題ありません。しかし、このフォーマットを公開することは、お客様との契約上、問題があります。もしも公開することができれば、今後、多くの翻訳者が同じ苦労をくり返さずに済むでしょう。社会的なコストが大きく削減されるはずです。
一般に、法令やそれに準拠した書式に関しては、著作権法の対象から外れるとされています。また、著作権の存在する文書でも、それを公開しているものもあります。こういった文書に関しては、お客様の同意が得られる限り、d-lightsでは積極的に翻訳成果を公表していきたいと考えております。先人から蒙った恩恵の一部でも、後進に返していきたいのです。そして、お客様のご同意が得られやすいように、こういった文書に関しては、納品後一定期間後の公開(個別情報部分は非公開)を前提とした割引価格を適用したいと考えます。
このプランによって、d-lightsは翻訳コミュニティにささやかな貢献ができます。お客様はわずかではありますが、割引を受けられます。そして翻訳コミュニティは利用可能な資料が増えることでわずかでも豊かになります。三方一両特のこのプランをぜひご検討ください。
オープンソース割引
非著作権文書の翻訳案件に関し、納品3ヶ月後の公開を前提に見積より10%の割引を行います。
公開対象文書を含む見積り全体の10%減額
著作権法上公開可能な文書を原稿に文字数換算で20%以上含むこと。個別情報を削除した公開可能部分を、納品後3ヶ月経過した後に一般公開いたします。
詳しくは、「オープンソース割引」ご希望を明記の上、お問い合わせください。
コストパフォーマンスにも自信があります。 無料でお見積いたしますのでまずはお気軽にご相談ください。
翻訳のお見積、お問合せメールフォーム
last updated 2009/07/24
last updated 2011/04/20
