翻訳サービス 詳細
toppage » 翻訳サービス一覧 » ディスカウントプラン
理由のあるディスカウント
価格勝負! 標準翻訳料金の半額です
d-lightsがなぜ品質にこだわるのか、それは、質の悪い翻訳はほとんどの場合使えないからです。実用価値のないものは、いくら安くても商品価値はありません。むしろ、現場担当者を困惑させ、余分なコスト増につながり、場合によっては誤った情報に基づいた判断ミスやチャンスの喪失、混乱につながります。d-lightsの品質管理は、このような事故の発生を最小限に止めるために行われます。
一般に、翻訳の品質は、翻訳者の能力と経験によって裏打ちされます。d-lightsでは翻訳者の要件として「実務経歴3年以上」を採用しておりますが、これは最低限その程度の経験がなければお客様に品質を保証できないと考えるからです。
しかし、経験不足の翻訳者やいまだに能力を見極められない翻訳者の中に、可能性を感じる人々がいないわけではありません。このような人々を育成するには、まずは経験──つまり仕事を与えねばなりません。経験がなければ仕事をさせるわけにいかず、経験を積ませるには仕事をさせねばならないというジレンマがここにあります。
一方、品質にこだわらない翻訳需要が全くないのかといえば、そういうわけでもありません。価格が最優先のプロジェクトを抱えていらっしゃる方もいらっしゃるでしょう。品質の低下が致命的な失敗につながらないような文書類の翻訳で、「とにかく安い翻訳を」と求めている方はいらっしゃいませんか。
d-lightsは、そういった案件を未来のベテラン翻訳者に橋渡しいたします。価格は正規価格の半額という破格値。そのかわり、品質保証はいたしません。"As is"の現状渡しを前提に、価格面でどこにも負けないサービスを提供いたします。
もちろん、基本的な能力のない翻訳者が貴社のご案件を担当することはありません。欠けているのは経験と実績。賭けてみませんか。

理由のあるディスカウント

品質保証を外すことで、50%引きの低価格を実現します。英単語1語15円〜、日本語1文字5円〜。価格優先プランです。
当事務所通常見積り金額の半額。
当事務所通常納期に準じる。ただし、特急扱いができかねる場合があります。
品質保証を除くd-lights標準サービス。
概ね1件あたり発注額5万円以上の案件
詳しくは、「ディスカウントプラン」ご希望を明記の上、お問い合わせく ださ い。
このページのトップへ
コストパフォーマンスにも自信があります。 無料でお見積いたしますのでまずはお気軽にご相談ください。 翻訳のお見積、お問合せメールフォーム
ログイン状態