D-lights のスタッフは全員が実務経験3年以上、日英翻訳、英日翻訳のスペシャリストで構成されています。
日本語を英語に翻訳するのは米国出身の翻訳者、英語を日本語に翻訳するのは日本人翻訳者。
ネイティブな文章品質にこだわり、様々な翻訳に対応します。
プレゼンテーション資料作成翻訳プラン
表組み処理、図形文字の処理、PDF化など、英語でのプレゼンテーション資料作成をいたします。
理由のあるディスカウント
全ての翻訳を、当事務所標準価格の半額にて承ります。ただし、品質保証はありません。ノークレーム・ノーリターン。だから安い。
オープンソース割引
著作権の存在しない文書、著作権が開放されている文書に関して、成果物の公開を前提として格安で翻訳を承ります。
ご予算優先プラン
翻訳料金をお客様にご指定いただくプランです。「とにかく安くあげたい!」そんなとき、お気軽にご相談ください。きっとご希望にお応えします。
書籍割引
書籍の翻訳は、膨大な文字数になるのが普通。通常の文字単価では非常に高額になります。d-lightsでは、リーズナブルな別料金体系を提案しております。
契約書専科
契約は、すべてのビジネスの出発点。行政書士事務所とタイアップした信頼のプランで、正確で実用的な英文契約書を。
上記のパッケージプラン以外の翻訳も、随時お見積もりをいたします。
パッケージプランに当てはまらない案件は「翻訳料金・納期」をご確認ください。
パッケージプランに当てはまらない案件は「翻訳料金・納期」をご確認ください。
英語出版セット
自費出版は海を越える!
翻訳サービスとオンデマンド出版を組み合わせれば、幅広い応用が可能です。
翻訳サービスとオンデマンド出版を組み合わせれば、幅広い応用が可能です。
DTPセット
印刷物制作を視野に入れた出口までをサポート
英文ホームページ作成プラン
外国向けサイトの構築は、翻訳だけではありません。訴求力のあるサイトを!
個人ビジネス支援サービス
小さなビジネスも、大きな世界につながる時代。あなたのアイデアと行動力をコトバの専門家がサポートします。
〒651-1145
|
|